↑↑↓↓←→←→ⒷⒶ Войти !bnw Сегодня Клубы
УНЯНЯ. У нас есть немножечко инфы об этом пользователе. Мы знаем, что он понаписал, порекомендовал и даже и то и другое сразу. А ещё у нас есть RSS.
Теги: Клубы:

Как по-английски называется "Хакер против директора столовой"? В смысле, есть ли в англоязычной мемосфере что-либо типа https://xakep.ru/2006/12/16/35784/ шоб сослаться?
#VFJ8KX (3+2) / @l29ah / 1136 дней назад
В американском английском часто стало употребляться "cancel" в социальном контексте; поясните, что это значит? Longman Dictionary of Contemporary English и urbandictionary не смогли прояснить мне этот вопрос.
#OG6FAC (31+1) / @l29ah / 1535 дней назад
Как по-английски "административный восторг"? Достоевского переводят как "administrative rapture": https://litlife.club/books/215896/read?page=22 Но гуглинг показывает, что за пределами Достоевского такое выражение не употребляется. Как правильно? -- What's the English for "administrative rapture"? As seen in Dostoevsky: https://litlife.club/books/215896/read?page=22 Googling suggests it's not used as is. What's the proper idiom/trope to use?
#SP1QYS (16+1) / @l29ah / 1570 дней назад
Как по-английски «синдром вахтёра»?
#HGAEFY (6+4) / @l29ah / 1773 дня назад
Насколько понимаема реплика "Like?" как "Can you provide an example of the phenomenon you're describing?"
#6JKRC6 (2+1) / @l29ah / 1940 дней назад
Высрал кароч мнемонику для самых маленьких: A - это когда пытаешься подобрать слово для какой-то штуки и произносишь "эээ" в размышлениях о наиболее подходящем классе. The - это когда хочешь сказать that, но лень.
#FK41I3 (0) / @l29ah / 2354 дня назад
Чем horrible отличается от horrifying?
#BL3XF1 (66) / @l29ah / 3397 дней назад
> some of our students will also have been stripped last night of those named as their guardians > will have been Как это работает?
#RDT0A9 (18) / @l29ah / 3671 день назад

Слово "to produce" наиболее точно переводится как "высрать", похоже.

#90081F (0) / @l29ah / 4089 дней назад

Откуда можно тырить транскрипции английских слов?

#I24UQH (24) / @l29ah / 4110 дней назад

За три дня выписал 15 слов. По ходу, в меня закралась отвратительная привычка игнорировать незнакомые слова таки :/

#KT3P7J (5) / @l29ah / 4139 дней назад

Your total vocabulary size is estimated to be:
9,800
words
http://testyourvocab.com

#3CFVXU (19) / @l29ah / 4143 дня назад

:BLURB:

#ECP9IT (0) / @l29ah / 4160 дней назад

Шота ниасиливаю совсем. Кто хорошо умеет парсить английский на слух?
Born Gold - Gasoline Bath http://dump.bitcheese.net/files/omikoki/03_-_Gasoline_Bath.mp3

my love is <>
i say [ze], i say [ze]
you took a bath with gasoline
and your skin is barely dry
still bored and no your slicks
we angel of <>foam
will i give to watch you crawl
beneath that heaven's pile

when i see you i get [fer] to go
starts[ba] to it seems
like a mirror in this carnival
the blossoms of gasoline
and of course i've said too much
cause i still feel the same
how can you feel that we should loathe
and we will <> for

i don't wanna feel your love
or daylight, daylight at all
sometimes the words you say
i can beary even [mau]
<>
<> thru the <>
<>
<>

#VOGCTK (7) / @l29ah / 4183 дня назад
Чем отличаются идиомы "if anything" и "если что"? Всегда отождествлял их, но некоторый гуглинг заставляет сомневаться.
#GE1QR4 (3) / @l29ah / 4890 дней назад
Франк Герберт в Hellstrom's Hive сыплет некрословами, о которых иногда не знает даже longman. Чую, скоро заблюю и переключусь на перевод.
#7ETAZW (0) / @l29ah / 4919 дней назад
"Good Lord, Jonas, read your literature of a hundred years ago. Discount the fact that the science is out of date and that some of the expressions are out of date. Just try to read it and make sense out of it. It's just jaw-cracking, amateurish. Pages are published uselessly; whole articles which are either noncomprehensible or both." Как тут корректно перевести "either … or both"?
#V89GG0 (1+1) / @l29ah / 4984 дня назад
ipv6 ready BnW для ведрофона BnW на Реформале Викивач Котятки

Цоперайт © 2010-2016 @stiletto.