Мимолетная заметка из разговора про тех, кто снова пойдет 6 мая показывать свою активную гражданскую позицию:
"с макдональдса пораньше отпрошусь".
Мимолетная заметка из разговора про тех, кто снова пойдет 6 мая показывать свою активную гражданскую позицию:
"с макдональдса пораньше отпрошусь".
Гуры перевода, в т.ч. и горен, а подскажите вот какой момент. Есть один перевод
Гостья / The Host (Эндрю Никкол)
Вопрос - в какое дефолтное значение у слова host (или дефолтный коньтекст)? Насколько я помню, хост - это тот, кто гостей принимает и рашкинсткий перевод не просто невпопад, а получается вообще с обратным смыслом.
Предлагали измазать здание ФСБ валерианой, чтоб коты сбежались
Хохлы все как один говорят што Кучма - уголовник, Батька - красавчег, а бульбаши зажравшиеся нытики. И я с ними солидарен патамушта сам чутчуть хохол жи есть.
фальшивил пьяный голос из подворотни. Но катающиеся по весеннему Петербургу молодые помещики не обратили внимание на это визгливое творчество. Студент не умеет жить по-человечески и сегодня ему предстоит трудный разговор с хозяйкой. На протяжении последних трех лет его философские воззрения настолько разошлись с действительностью, что он оказался абсолютно не способен на создание каких бы то ни было материальных ценностей, а от продолжительного недоедания, его затуменненный разум извратил систему ценностей настолько, что он почти решился на убийство беззащитной старушки.
Зашел сегодня разговор про разные города мира. Американец наш, рассказал, что когда приехал к нам из солнечной Калифорнии просто прихуел от города - "я думал, это самое отстойное место на земле". Но потом он съездил в Индию, в Дели и его мнение несколько изменилось.
Сегодня наш американец долго ржал, узнав, что от бостонских ньюсмейкеров сначала отказались Киргизия, потом Чечня, затем - Чехия, а в самом конце - чеченские террористы.