Бляди тоже ок, ага. Войти !bnw Сегодня Клубы
Что за ебаные надмозги прошлого перевели «Burning Daylight» как «Время-не-ждет»? Мне теперь и худлит на английском читать?
#Q88BLJ / @komar / 4074 дня назад

а как надо было?
#Q88BLJ/RFD / @voker57 / 4074 дня назад

да. получается не так быстро, зато чувствуешь в точности атмосферу, которую хотел передать автор

#Q88BLJ/6JN / @hirthwork / 4074 дня назад
@voker57 Да хоть красно солнышко, блядь. Миллион вариантов.
#Q88BLJ/7UU / @komar --> #Q88BLJ/RFD / 4074 дня назад
@voker57 Ну, блядь, Вокер, «время-не-ждет» — это вот то самое «Wasting time. Literally, losing valuable daylight hours», да, согласен, блядь.
#Q88BLJ/YP4 / @komar --> #Q88BLJ/CQW / 4074 дня назад
@komar шо эта хуйня, шо красное солнышко теряют аспект названия
#Q88BLJ/FWV / @voker57 --> #Q88BLJ/YP4 / 4074 дня назад
@voker57 Да хоть красная залупа. «Время-не-ждет» — это даже для индейца имя не годится, это вообще нельзя в русский язык вставлять, я прочитал несколько страниц и заебался об это спотыкаться.
#Q88BLJ/XDL / @komar --> #Q88BLJ/FWV / 4074 дня назад
А зачем knocking on the heavens doors перевели как достучаться до небес?
#Q88BLJ/YHK / @dy / 4074 дня назад
@dy Название хай как хотят переводят, все равно хуйня ненужная. А вот когда в тексте через строчку эта хуйня — раздражает, знаете ли.
#Q88BLJ/AQG / @komar --> #Q88BLJ/YHK / 4074 дня назад
@komar Это не "красное", суть именно в том, что оно "сгорает" кмк
#Q88BLJ/JB3 / @dy --> #Q88BLJ/7UU / 4074 дня назад
@dy Да насрать мне, блядь. Придумайте ему хоть кликуху «розовая залупа». Меня ебет, че там этой кликухой автор хотел «сказать». Дайте мне только прочитать это дерьмо норально.
#Q88BLJ/J1R / @komar --> #Q88BLJ/JB3 / 4074 дня назад
читай на английском если ты такой хитро сделаный
#Q88BLJ/L3B / @mugiseyebrows / 4074 дня назад
ipv6 ready BnW для ведрофона BnW на Реформале Викивач Котятки

Цоперайт © 2010-2016 @stiletto.