Basic amines such as putrescine, spermine, spermidine and cadaverine are responsible for the smell and flavor of semen.
Basic amines such as putrescine, spermine, spermidine and cadaverine are responsible for the smell and flavor of semen.
И с этой точки зрения я не могу себе объяснить, почему закон о защите частной информации в отношении меня и моей семьи не работает. Я что, из другого теста сделан? Почему так?
http://paperpaper.ru/eng-expats/
он просто мало пока тут прожил. Первые 5-7 лет моему мужу тоже нравилась смена сезонов, экзотическа кухня, возможность много заработать и вообще он тащился от собственного «экстремализма» и смелости — для них Россия, что для нас Уганда какая-нибудь. А теперь (12 лет спустя) экзотика поизносилась и превратилась в образ жизни, и он спит и видит, как бы уехать назад (пока что из-за меня по семейным обстоятельствам не получается). Ему обрыдла грубость, хамство, отсутствие элементарного воспитания у людей, грязь, слякоть, пробки и весь прочий наш сюрреализм. Среди наших знакомых-экспатов больше 10-15 лет здесь остаються только полные лузеры, которым дома ничего не светит. Например, я знаю одного 60-летнего британца, который здесь в открытую живет с 16-летним мальчиком — ясное дело, зачем ему домой? Зато его русские ученики так и млеют — «боже мой, настоящий англичанин!» (даром, что потрепанный и мерзкий).
http://paperpaper.ru/eng-expats/
Что меня удивило, так это относительно небольшое количество знаков. Это и плохо, и хорошо одновременно. В Великобритании знаки и таблички повсюду: в баре, на улице, где угодно. Это прекрасный индикатор ментальности русских. Здесь, чтобы узнать, где останавливается автобус и можно ли курить в баре, нужно спросить. Для меня это сложно, потому что я не очень люблю общаться с другими людьми, которые, к слову, здесь не всегда вежливы.
Мне не хватает в России деловой этики. По большей части мне сложно работать с русскими, если это не касается преподавания. Не знаю, во мне ли причина или в разных образах мышления, но я люблю профессионализм, когда все серьезно подходят к делу. Здесь же часто люди спихивают проблемы друг на друга, делают вид, что это их не касается. Возможно, я ошибаюсь и такое происходит по всему миру.
Я часто сталкиваюсь с ситуацией, когда в магазине у продавца нет сдачи, а виноват становится покупатель. Ты пришел в магазин и готов потратить деньги, но почему-то же должен сделать так, чтобы продавцу было удобно.
В школе мы читали «1984» Оруэлла и нам все время говорили: вот так и происходит в Советском Союзе, вот так и выглядит сталинизм. В то время я как раз увлекся музыкой и задумался: рок — это ведь музыка протеста и свободы. Если в СССР была настолько тоталитарная система, была ли там рок-музыка? Сейчас, конечно, такой вопрос бы не стоял: все можно найти в «Википедии». Но тогда я очень долго искал ответ на свой вопрос, серфил в сети на английском. Так началось мое увлечение русским роком. Позднее, в университете, я нашел сайт с переводами песен, который в Канаде запустила русская эмигрантка.
http://paperpaper.ru/expat-fren/
Одна из причин, по которой я люблю Россию, — это парадоксальность. Сейчас здесь усилились гомофобные настроения, что лично мне странно и непонятно. Иностранцы воспринимают Россию как консервативное, традиционное и немного гомофобное общество. В то же время здесь много таких явлений, которые жители Запада назвали бы гомоэротизмом. Например, находиться в бане в толпе голых мужчин, которые стегают друг друга ветками деревьев. Кроме того, тут очень популярны балеты и фигурное катание.
Русский учить проблематично не только потому, что сам по себе это сложный язык, — петербуржцы неохотно помогают иностранцам развивать разговорную речь. К примеру, когда я прихожу в кафе или ресторан и пытаюсь говорить по-русски, обычно происходит одна из двух вещей. Услышав мой акцент и ошибки, люди сразу переходят на английский или молча смотрят на меня и мотают головой, даже не делая попыток понять то, что я стараюсь сказать, это довольно неприятно.
Бзик, конечно. Решил перечитать "Мертвые души" и смотрю, что выложено советское издание, а сам думаю в это время, что там повырезали.
В стихийных местах, когда выложены только epub-mobi-fb2: нет, да мелькнет — не почикал ли текст тот, кто оцифровывал. Ну, скажем, классик (ну, может быть, не совсем) походя поминает, что зихурейцы — упрощённо — говно, а оцифровщик сам из них, но автора-то всё равно любит.
http://www.pravmir.ru/grammar-natsi-zhivut-protsvetayut-i-razmnozhayutsya/
Мне очень нравится книга Кирилла Сергеевича Горбачевича, выдающегося нашего языковеда. Книга называется «Вариантность слова и языковая норма», она вышла в конце 70-х. Горбачевич в ней очень подробно рассказывает о том, почему в языке бывают варианты: варианты ударения, варианты морфологические, даже варианты орфографические существуют, почему это не зло языка, а благо. И он там пишет, что очень часто лингвистов призывают, стандартизировать язык декретом сверху, то есть устранить любую вариантность.
У нас была на одной из радиостанций дискуссия с ведущим, как раз о несчастном глаголе «звонить» шла речь. И я его спросил: «А как вы как говорите — «свЕрлит» или «сверлИт»?» Он сказал «Ну конечно, я говорю «свЕрлит!». А как по-другому?» На что я ему сказал, что «свЕрлит» — точно такая же ошибка, как «звОнит». И что если он говорит «свЕрлит», то, в общем-то, не имеет никакого морального права ругать тех, кто говорит «звОнит». С точки зрения языка это одно и то же. Еще по поводу глаголов. Мой любимый глагол — «рАзниться». Что делать? РАзниться. Все говорят: «Эти явления разнЯтся, эти варианты разнЯтся». Хотя надо говорить «рАзниться». Но об этом почти никто не знает. И я думаю, что очень многие граммар-наци на этом попадутся, если их опросить.
http://www.novayagazeta.ru/society/3148.html
Если в деревне случается больной, его грузят на «говняную тележку» — тачку для навоза — и везут на станцию. Там сажают в первую проходящую электричку и по громкой связи просят машиниста вызвать к ближайшей крупной станции «скорую». Машинисты привычные — вызывают.
Вот однажды тетя Валя, прыгая с электрички в овраг, сломала себе ногу. «Это была последняя электричка, — рассказывает тетя Валя. — Пришлось ждать утренней. За ночь нога так распухла, что не влезала и в резиновый сапог. И везли меня на «говняной тележке» в белом моем плаще. До Твери в тамбуре сидела, как бомжиха. А там «скорая» меня встретила».
http://www.novayagazeta.ru/society/1769.html
не помнил эту историю почему-то
Whiplash, 2013
Номинации: Квир-Пальмовая ветвь за освещение ЛГБТ-темы в кино (Дэмьен Шазелл)
Так, а где там ЛГБТ-тема?