нихуя не понимаю хронологию этих языковых движений, в какие годы зажимали а в какие наоборот.
К началу 80-х годов в системе навигации метрополитена произошел ряд языковых изменений: если до этого все объявления в вагонах и указатели на станциях были выполнены на украинском языке, то 80-х они делались уже на русском, а названия станций на путевой стене дублировались на обоих языках. На этом фото видно сразу два варианта написания названия.