Феминистки упрекают современные языки в шовинизме. Якобы есть человек (man) и есть женщина (woman), женщина не человек. На примере китайского языка вижу это опять. Местоимение он/она (他/她), в первом случае графема значит принадлежность к людскому роду, во втором -- принадлежность к женскому полу.
Этот лингвистический шовинизм на самом деле направлен в обратную сторону. Мужчин не существует. Для женщин предусмотрена графема, а для мужчин -- нет. Есть род, род живёт, а человек -- это момент, и такими моментами живёт род. Так как во время становления языка продолжателями рода были мужчины, имело смысл говорить про род (кузнец, купец) и имело меньше смысла говорить про конкретный момент этого рода. Женщины, способные нести эту функцию, были и тогда, и есть сейчас, даже сейчас больше нужны, но феминизм крайне далёк от того, чтобы дать это понимание. С точки зрения рода не существует мужчин и женщин как не существует двух спиралей ДНК с точки зрения собственно генетической информации. Зато с точки зрения рода существует такое явление, как вырождение, и не важно, будь это мужчины, выпадающие из рода и мыслящие себя отдельными людьми, или женщины, противопоставляющие себя этим вырожденцам вместо того, чтобы пытаться понять тех, кто из рода не выпал.
Мне КОБ была полезна в том числе и в этом смысле. Вокруг разводы, безотцовщина, даже я бы это назвал конвеер безотцовщины, потому что люди на этом конвеере завели детей, но так и не пришли в сознание с точки зрения рода, и их детям некому было сказать, зачем они пришли в этот мир, и жизнь кажется безбрежной, и все удовольствия нужно попробовать, и вот уже не твои родители разводятся, а ты, оставив сына или дочь в лучшем случае дожидаться другого нормального отца, в худшем -- под крылом матери превращаться в стерву, шлюху, пидараса или маменькиного сынка, и не важно, что сын ходит в качалку, важно, что у него нет прошлого и будущего.