ビリャチピスデツナフイ Войти !bnw Сегодня Клубы
УНЯНЯ. У нас есть немножечко инфы об этом пользователе. Мы знаем, что он понаписал, порекомендовал и даже и то и другое сразу. А ещё у нас есть RSS.
Теги: Клубы:

вдогонку её сайтик и тг-канал: http://www.nasimesabz.com/ https://t.me/nasimesabz1
#5EOKOT (2+1) / @tigrch / 78 дней назад
eto ya обижена на ваши комментарии и иду домой к штиллете с обрезом http://www.nasimesabz.com/sitebuilder/images/orangj2-463x581.jpg
#LFLG49 (11+1) / @tigrch / 78 дней назад
че там с офисом ютьюба? где следить?
#R3KXDT (2) / @tigrch / 79 дней назад
история про альпиниста поляка Томаша Мацкевича (https://twitter.com/prevaleo/status/958979231232483328), которого кинула Элизабет Револ (до этого она в 2009 году оставила умирать в горах чеха Мартина Минарика) заставляет задуматься о том, что когда перестаёшь крутиться, чтобы выжить и просто ждёшь пока тебя спасут - ты уже обречён
#GDI2PR (57+4) / @tigrch / 79 дней назад
у меня кулинарный вечер, поэтому в эфир сегодня не выйду
#CW11TQ (17) / @tigrch / 81 день назад
http://radio.fags.ga/ го общаться
#QO6T67 (9) / @tigrch / 88 дней назад
говорю на каком-то подпольном радио про языковой барьер и там еще можно вопросы оставлять в комментах, если кому нужна консультация евпочь http://radio.fags.ga/
#WBQ9MB (1) / @tigrch / 95 дней назад
ссылки на стрим будут удаляться не потому, что я проёбываю в большинстве игрух, как младенец (это так), но прост нахуй им висеть, если стрим уже закончен?
#GPH8JG (2) / @tigrch / 147 дней назад
Кто Cuphead осилил?
#YPFFI6 (15) / @tigrch / 148 дней назад
скиньте самые крутые поп-хиты девяностых плиз
#Y4HB7V (11) / @tigrch / 148 дней назад
О чём поболтаем, ребзя? // я не умерла, просто периодически случается реальная жизнь, сорре
#PQ7G73 (78) / @tigrch / 148 дней назад
меня свалил грипп, поэтому пока в режиме радимолчания
#XJU740 (9) / @tigrch / 186 дней назад
Сегодня поиграем в переводчиков и попробуем перевести на русский словосочетание "Bronx cheer". Кидайте идеи в комментарии
#3LPJW4 (10) / @tigrch / 192 дня назад
This is your English practice thread, go on 😌
#3BXMJE (14) / @tigrch / 193 дня назад
--------Этот пост проспонсирован bnw коммунити ( https://patreon.com/user?u=8720563 )-------------------P.S. Отныне посты будут дублироваться на Патреон По запросу от @ceyt в комментариях к прошлому к посту немного расскажу о том, какие из множества времён английского языка американцы чаще всего используют в живой речи (по частоте употребления), чтобы было понятнее, что оптимально для изучения базовых принципов языка и начать реальную практику как можно скорее: 1 -- Past Simple - для всяких заголовков, любительских статеек и просто описания разных ситуаций, которые случились, конструкции в Past Simple выглядят проще и лаконичнее и часто могут быть использованы вместо Past и Present Perfect. (Например, американцы пишут 'I clicked but it's still broken' вместо 'I've clicked but it's still broken' - и это не есть абсолютно правильно, но так оно работает в реальной жизни. С заголовками отдельная песня - сущестуют определенные каноны для написания текстов в СМИ на английском, где является нормой выбрасывать 'лишние' символы: служебные слова, артикли и прочий мусор, когда есть возможность сохранить смысл (пример -> http://ww2.hdnux.com/photos/25/57/23/5698805/5/920x1240.jpg ) Ну и в принципе многие описываемые ситуации в речи относятся к прошлому и имеют определенную точку времени, которая описывает когда конкретно они случились - так что всё логично. 2 -- Present Simple - научиться строить конструкции в Present Simple не так уж и сложно и оно того стоит. Огромное количество коммуникативных ситуаций отлично вписываются именно в это время и реально используется носителями, особое внимание стоит обратить на раздел 'verbs followed by either bare infinitives or to-infinitives' в любом справочнике - реально сослужит хорошую службу во время общения. 3 -- Future Simple - одно из самых простых для изучения, легко взаимозаменяет всякие выдроченные конструкции в Future continuous tense, Future perfect tense и Future perfect continuous tense. Чтобы не забивать себе голову сложными конструциями, на первое время просто дробите сложные предложения на небольшие в Future Simple. Например, вместо 'I will have taken the exam already by November, 5th' можно поменять на 'I will take the exam on November, 4th':-) 4 -- The First conditional - грубо говоря не совсем время, а согласование времён, но опять же, часто встречается в речи, требует базовых знаний построения предложений в Future и Present Simple - зато позволяет выразить кучу гипотетических ситуаций. К сожалению, тут не будет ссылок - это просто личных опыт двухлетнего ежедневного общения с американцами по работе и небольшие выводы, касательно того, что из унылых грамматических времён оптимально для новичку, чтобы быстро влиться в коммуникации с носителями. Ещё раз спасибо за комментарий-пожелание от @ceyt - всех призываю оставлять свои пожелания по постам, может и правда, лучше обсудим колбасу в стакане?
#LODWO6 (12+2) / @tigrch / 194 дня назад
--------Этот пост проспонсирован bnw коммунити ( https://patreon.com/user?u=8720563 )-------------------P.S. Отныне посты будут дублироваться на Патреон Итак, отвечая на вчерашний вопрос, обсудим традиции изучения иностранных езыков у жителей стран СНГ и то, какое влияние они оказали: Начнем с периода железного занавеса, так как он повилял на формирование методик общего преподавания в школах и, в отличие от симпатичных картавых гувернанток из Франции времён царской России (методика языкового погружения для инфантов), был доступен широким слоям населения, которые и отталкивались в своём обучении от них в дальнейшем. Сама государственная политика не предполагала формирования лингвистических компетенций высокого уровня в сфере иностранных языков (но не паникуйте: с падением занавеса, Россия начала сотрудничество с подразделениями British Council, получив доступ к командировкам, стажировкам и конференциям для учителей и учеников со стороны UK https://www.britishcouncil.ru/ ) В общем, совок выстроил всё изучение иностранных языков в образовальных учереждениях исключительно по грамматико-переводному методу, который успел устареть задолго до (подробнее в вики: https://en.wikipedia.org/wiki/Grammar-translation_method ) На практике учитель не всегда знал, как правильно произносятся читаемые слова, ученики уныло зазубривали кучу текстов, а в основе обучения лежал родной язык (причина для речи с русским акцентом у многих, слабым умением распозновать времена в другом языке, в словарный запас легче попадают интернациональные слова, чем явления англоязычной культуры). Основной упор делался на чтение текстов, их зазубривания-пересказы и множество письменных переводов. К сожалению, методика успела закрепиться и полюбиться сердцу матёрым училкам по английскому, которые ещё Ленина помнят и, помимо этого, пишут свои учебники и проталкивают их в издательства (например, издательство "Просвещение" купив книги у покойной Ирины Николаевной Верещагиной имело их в хвост и гриву последние лет 30, и, для сравнения, лингвистам-преподавателям рекомендуют обновлять учебные пособия и методические материалы каждые 5 лет) Действительно, когда человек жалуется, что в школе было непонятно, муторно и скучно и английский как-то вообще "не шёл" -- это справедливая претензия к методике, которую выбрали преподаватели и к тому, что она была неактуальной, устаревшей и неинтересной. И здесь мы видим корни у феномена, когда человек, даже когда понимает тексты, чувствует невероятный языковой барьер, который не позволяет ему даже допустить мысли, что он мог бы свободно заговорить. У кого нибудь есть идеи, как можно сломать языковой барьер?
#10AMFQ (36+1) / @tigrch / 195 дней назад
--------Этот пост проспонсирован bnw коммунити ( https://patreon.com/user?u=8720563 )------------------- Предположим, мы определились с мотивацией к изучению языка и решительно договорились с собой тыкать в Duolingvo каждый раз, когда сидим на толчке. Но с чего начать? Как определить свой текущий уровень? Существует международная шкала для определения уровня владения языком (A1, A2, B1, B2, C1, C2 от самого слабого к самому сильному): https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages Она достаточно универсальна и, определившись, можно смело использовать данные обозначения для резюме в международные компании (хотя иногда от Вас могут потребовать подтверждающий сертификат - это зависит от требований к вакансии) В компаниях попроще соотношение следующее: A1, A2 - basic B1, B2 - good / very good C1, C2 - excellent / fluent А дальше только термин 'native speaker', который используется для родного языка. Надо понимать, что для правильной диагностики собственных скиллов, следует знать о наличии пассивной и активной лексики. И, сильно упрощая: - объём пассивной лексики определяет сколько любимого аниме ты можешь понять без субтитров или количество текста на реддитах, которое ты читаешь без гугла; - активная - тот отбъём слов и синонимов, которые приходят тебе на ум в ситуациях, когда надо что-то выудить слово из памяти во время разговора ртом. Обычно, количество пассивной лексики, которую мы понимаем, больше нашего активного словарного запаса. Но для жителей СНГ - это особенно характерно. У кого-нибудь есть идеи почему так сложилось?
#INGEXP (47+1) / @tigrch / 196 дней назад
--------Этот пост проспонсирован bnw коммунити ( https://patreon.com/user?u=8720563 )------------------- Давайте поговорим насколько реально освоить английский самостоятельно и можно/нужно ли это, если комментарии в коде иностранных коллег и так понятны, а ртом ты ссышь даже пиццу заказать? Но все мы живые люди, рано или поздно в голову приходит мысль сделать хоть что-то из bucket list (у каждого свой, но иностранные языки с завидной популярностью попадаются у совершенно разных людей). Короче, я за то, чтобы человек очень конкретно представлял прикладной смысл тех часов, которые он готов потратить на унылые буковки вместо ценных минут просмотренного анимэ и часов геймплея. Это понимание и формирует мотивацию. Лучше адекватной мотивации только полное погружение в языковую среду, без шанса позвонить мамке и попросить денег (ситуация, когда человеку надо "тупо выжить" творит чудеса). Языковое погружение как техника используется очень давно, но про её очевидные минусы напишу в следующий раз. Короче расскажите про своих знакомых, которые выучили японский по аниме и стали успешными благодаря этому. Я знаю только чувака, который решил в 12 выучить немецкий, чтобы понимать все песни Rammstein - и ему удалось дойти до приличного разговорного уровня, как ни странно. Можно ли уехать и склеить тянку в Японию, если до этого регулярно смотрел аниме без субтитров?
#H5ETGU (97) / @tigrch / 197 дней назад
Ну что, кто первым отревьюит? https://www.cryptokitties.co/
#O5X6S6 (5) / @tigrch / 198 дней назад
К сожалению, дальнейшее ведение этого блога стало невозможным из-за нехватки финансирования, но у вас есть уникальный шанс стать моим Патроном и возродить этот блог и весь bnw в целом: https://patreon.com/user?u=8720563 Судьба нашего микроблога в ваших руках!
#TB4VRM (29) / @tigrch / 198 дней назад
ipv6 ready BnW для ведрофона BnW на Реформале Викивач Котятки

Цоперайт © 2010-2016 @stiletto.